segunda-feira, 28 de março de 2011

Balão esvaziado






Cansei os braços
a pendurar estrelas no céu.







Destino dos fados lassos.
Tudo termina em cansaços







braços
e estrelas
e eu



Balão esvaziado, de António Gedeão


sexta-feira, 25 de março de 2011

♥ Pastoral ♥


Não há, não,
duas folhas iguais em toda a criação.

Ou nervura a menos, ou célula a mais,
não há, de certeza, duas folhas iguais.




Limbo todas têm,
que é próprio das folhas;
pecíolo algumas;
bainha nem todas.
Umas são fendidas,
crenadas, lobadas,
inteiras, partidas,
singelas, dobradas.




Outras acerosas,
redondas, agudas,
macias, viscosas,
fibrosas, carnudas.





Nas formas presentes,
nos actos distantes, 
mesmo semelhantes
são sempre diferentes.




Umas vão e caem no charco cinzento,
e lançam apelos nas ondas que fazem;
outras vão e jazem
sem mais movimento.
Mas outras não jazem,
nem caem, nem gritam,
apenas volitam
nas dobras do vento.





É dessas que eu sou.



=) 



Pastoral, de António Gedeão



segunda-feira, 21 de março de 2011

♥ Sugar Mouth ♥



Ela sempre gostou de doces... especialmente daqueles todos cobertos de açucar. Daqueles que, só de olharmos, ficamos diabéticos. 
Um dia, decidiu que iria comer todos os doces que conseguisse nesta vida.

She always loved candy... especially the ones all covered in sugar. Those that, just by looking at them, you could turn into a diabetic, reeeeally soon.
Then, one fine day... she decided to eat as many candy as she possibly could.



E então, estranhos acontecimentos tornaram-se presentes no seu dia-a-dia...
Começou por ficar com uma capa de açucar nos lábios.

And then, strange things began to take place...
She first started by experiencing sugar covered lips.








E também o seu cabelo foi mudando de cor... até se tornar completamente cor de rosa... deve ter sido de comer algodão doce em demasia.

And also her hair began to change colour... untill it became completely pink... must have been from eating to much cotton candy.




Uma overdose de açucar... todos os dias.

A sugar overdose... every single day.





♥ 















Não raras vezes, costumava adormecer completamente rodeada de doces, de todos os tipos. Durante a noite, ia acordando e bastava-lhe esticar a mão ou abrir a boca, para comer mais um. Depois... voltava a adormecer, tranquilamente, certa de ter apaziguado o seu desejo.

Most of the time, she used to fall asleep completely surrounded by candy, of all sorts. During nightime, she would occasionally wake up and all she had to do was reach out her hand, or simply open her mouth, to eat another one. Then... she would turn back to sleep, peacefully, sure of having appeased her call.










Inclusive, mandou fazer um mini-porta-macarons (os seus favoritos), para poder comê-los em qualquer lado, quando saía de casa.

She even ordered a mini-macarons-holder, so she could eat them anywhere.










Mas não era egoísta... gostava de repartir os seus tesouros com o gato. O pior é que ele ficava cada vez mais gordo.

But she wasn't selfish... she enjoyed sharing her treats with the cat. Worst was that he kept getting fatter.





Pequeno-almoço. :)

Breakfast. :)









Lanche.

Afternoon snack.





Jantar.

Dinner.













Amanhã é outro dia... e mais doces virão.

Tomorrow is another day... and more candy await.



Um grande obrigado à Mariana Dias, por ter quase ficado com hiper glicémia, para podermos fazer isto. E por me aturar. :)

A big special thanks to Mariana Dias, for almost having turned diabetic, so this shoot would come to life. And for putting up with me. ;)


quarta-feira, 16 de março de 2011

Spring, won't you come... and wash away the rain... ♥

Já vinha a Primavera de vez... porque estou farta de roupa grossa. Quero VESTIDOS!!!! Toujours!


Spring should come already... I'm pretty tired of winter clothes. I want DRESSES!!! Everyday!
























White lace... could there be a more feminine attire?... ;)



La Chambre d'une fille

O quarto de uma rapariga é um mundo de pequenos universos... a cada gaveta que se abre, novos universos se desdobram... como a roupa e as meias.

A girl's room is a world full of small universes... in each drawer, new universes unfold... like socks and clothes do.